L’Arabe langue du Monde Editions L’Harmattan, mars 2018

, par Mohammad Bakri


Editeur


Auteur(s) : Sous la direction de Nada Yafi
Titre : L’Arabe langue du Monde
Ouvrage bilingue français arabe
Editeur : L’Harmattan
Parution : 26 mars 2018 - 222 pages
EAN13 : 9782343143651
EAN PDF : 9782140084294

Présentation

La langue arabe : une langue de culture universelle présentée dans notre pays comme « une langue communautaire », sixième langue officielle des Nations unies, cinquième langue dans le monde, mais l’une des moins bien diffusées par l’enseignement, omniprésente dans les chaînes satellitaires et les médias, mais restée à ce jour sans certificat mondialement reconnu de ses niveaux de compétence. Voici un livre unique, multiple et foisonnant qui dépasse la simple question linguistique et touche à l’Histoire et à la politique.

Nada YAFI est née en 1950, à Beyrouth, au Liban. Après des études de lettres modernes à Paris-III puis d’interprétation de conférence à l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs, elle exerce le métier d’interprète free-lance au sein du système des Nations unies, puis d’interprète officiel pour les autorités françaises. Nommée Consule générale de France à Dubaï (2007-2010) et Ambassadrice de France à Koweït (2010-2013), elle est depuis 2014 directrice du Centre de langue et de civilisation arabes à l’Institut du monde arabe.

Sur le site de l’éditeur

Recto - Verso - Aplat



Orient XXI


Orient XXI
Louis Blin
6 avril 2018


« L’arabe, langue du monde »


L’arabe, langue du monde est un ouvrage bilingue qui rassemble les actes du séminaire organisé le 13 décembre 2016 à l’Institut du monde arabe (IMA) à Paris par sa directrice du département de langue arabe, Nada Yafi, qui fut l’interprète de François Mitterrand et de Jacques Chirac avant d’embrasser la carrière diplomatique ; elle est aussi aujourd’hui membre du comité de rédaction d’Orient XXI. Parrainée par les ministères de l’éducation nationale et de la culture et de la communication, la rencontre a voulu souligner que loin de sa réputation en France de langue « communautaire », l’arabe est l’expression d’une culture de portée universelle, au cœur de la transmission des savoirs à travers l’histoire, et, comme pour toutes les grandes langues vivantes, une langue d’avenir pour les jeunes.

Les communications de spécialistes de l’université, de la culture et de l’éducation, mais aussi de l’entreprise, des médias, de la diplomatie, de la formation professionnelle et de la certification apportent un éclairage original sur les enjeux d’une langue que beaucoup perçoivent comme étrange plus qu’étrangère, alors qu’elle est devenue aussi « française » que les langues régionales, car parlée par un grand nombre de Français arabes (ou d’Arabes français, comme on voudra). L’école s’est adaptée à l’évolution démographique en introduisant des « Ali » ou des « Fatima » dans les manuels, mais elle persiste à négliger leur langue d’origine, demeurée exotique bien que locale...

Lire l’article sur le site Orient XXI

Le site est animé par un groupe de journalistes, universitaires, militants associatifs, anciens diplomates qui veulent contribuer à une meilleure connaissance de cette région si proche et dont l’image pourtant est si déformée, si partielle.

En savoir plus sur les animateurs

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)