Langue et Culture arabes

À la une Une

Nouveautés RSS

  • Sous l’œil de la diplomatie française de Stéphane Malsagne

    , par Mohammad Bakri

    Pourquoi le Liban est-il le seul pays arabe du Moyen-Orient à n’avoir jamais rompu ses relations diplomatiques avec la France depuis la fin de la Seconde guerre mondiale ? En quoi la relation franco-libanaise si privilégiée et si diverse par son contenu, a-t-elle profondément contribué à fabriquer l’histoire même du Liban contemporain ? Quels regards et contributions les différents ambassadeurs de France ont-ils apporté à la construction de cette histoire ?

  • إبراهيم طوقان (1905 - 1941) - فلسطين

    , بقلم محمد بكري

    إبراهيم عبد الفتاح طوقان شاعر فلسطيني وهو الأخ الشقيق لفدوى طوقان الملقبة بشاعرة فلسطين، ولأحمد طوقان رئيس وزراء الأردن في بداية سبعينيات القرن المُنصرم. يعتبر أحد الشعراء المنادين بالقومية العربية والمقاومة ضد الاستعمار الأجنبي للأرض العربية وخاصة الإنجليزي في القرن العشرين، حيث كانت فلسطين واقعة تحت الإنتداب البريطاني. تلقى دروسه الإبتدائية في المدرسة الرشيدية في القدس، وكانت هذه المدرسة تنهج نهجًا حديثًا مغايرًا لما كانت عليه المدارس أثناء الحكم العثماني.

  • L’insoumise de la porte Flandre de Fouad Laroui

    , par Mohammad Bakri

    Chaque après-midi, Fatima quitte Molenbeek vêtue de noir et d’un hijab, se dirige à pied vers la Porte de Flandre, franchit le canal, se faufile discrètement dans un immeuble et en ressort habillée à l’occidentale, robe légère et cheveux au vent. Puis, toujours en flânant, elle rejoint le quartier malfamé de l’Alhambra ou Dieu sait quel démon l’attire... Depuis plusieurs semaines, cet étrange rituel se répète inlassablement.

  • القصة بين الحقيقة والخيال للباحث المصري مجدي شمس الدين

    , بقلم محمد بكري

    يقدم الباحث المصري مجدي شمس الدين في كتابه الجديد “القصة بين الحقيقة والخيال” دراسة أدبية عن نشأة القصة القصيرة في مصر، من خلال محاولات كل من عيسى عبيد وشحاتة عبيد، اللذين يعتبران من رواد القصة القصيرة العربية، موضحًا بعض الخصائص المميزة للقصة القصيرة في الفترة التي كتب فيها هؤلاء القصة، كما يلقي الضوء على القضايا المتصلة بالأداء الفني مثل مشكلة الحوار في القصة، وتحديد الروافد الأجنبية في الأعمال الفنية.

  • Prisonnière du Levant de Darina Al Joundi

    , par Mohammad Bakri

    1920 au Caire. Dans les cafés et les salons, les grands esprits du temps se rencontrent et parlent librement. Parmi eux : May Ziadé. Poétesse, féministe engagée et muse de Khalil Gilbran, l’auteur du Prophète. Une femme intense qui fascine autant qu’elle inquiète. Sans doute trop pour ses amis et ses proches, qui la feront interner dans un asile psychiatrique…

  • موسوعة وصف مصر التي أُنجزت في مصر خلال الحملة الفرنسية

    , بقلم محمد بكري

    دخل نابليون بونابرت، مصر، على رأس جيشه الكبير العام 1798، وكان الهدف من دخوله إلى وادي النيل تأسيس قاعدة لإمبراطورية فرنسية في الشرق، ومنع الإنكليز من الوصول إلى الهند. غير ان هذه الحملة انتهت بعد ثلاث سنوات، إثر هزيمة الفرنسيين الساحقة أمام الجيوش الإنكليزية في معركة أبو قير. اصطحب نابليون معه، خلال هذه الحملة القصيرة، فريقاً كبيراً من العلماء لدراسة آثار مصر وتقاليدها وعاداتها، وكانت نتيجة هذا البحث الميداني موسوعة من 23 جزءاً صدرت تباعا بين العامين 1809 و1826، وحملت عنواناً عريضاً، “وصف مصر، أو مجموع الملاحظات والبحوث التي أُنجزت في مصر خلال الحملة الفرنسية”...

  • Horizons Maghrébins n° 77 - Minorités actives

    , par Mohammad Bakri

    Ce numéro accueille deux dossiers : Le dossier 1 s’intéresse à la problématique des confréries soufies, qui connaît actuellement un regain de recherches et d’activité. Cette situation tient à la réactivation du confrérisme tant au Maghreb qu’au Moyen-Orient, alors qu’il a acquis une puissance politique considérable dans certains pays d’Afrique de l’Ouest. Le dossier 2 propose un hommage à Juan Goytisolo, écrivain et essayiste espagnol qui s’est éteint à Marrakech le 4 juin 2017.

  • باب الدنيا، محمد إبراهيم طه (مصر)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    لا شكّ في أنّ ملامح الريف المصري في تغيّر مستمرّ حتى صار أقرب إلى كيانات حضرية مشوهة، فلا هو بالمدينة المكتملة المبنى والمعنى ولا هو بالريف في سماته وقسماته. قبل عقود كان هناك من بين الساردين المصريين من يهتمّ برصد الحياة الريفية مثل عبدالرحمن الشرقاوي في «الأرض»، ويوسف إدريس في معظم أعماله الروائية والقصصية، ومن ثم يوسف القعيد وعبدالحكيم قاسم ومحمد البساطي وسعيد الكفراوي ويوسف أبورية. أما اليوم، فإن محمد إبراهيم طه يكتب نصاً عميقاً وحميمياً عن الريف.

  • À fendre le coeur le plus dur

    , par Mohammad Bakri

    Dans ce texte écrit à quatre mains, Jérôme Ferrari et Oliver Rohe s’appuient sur une archive historique, constituée de plus de deux cents photos prises lors du conflit italo-ottoman en Libye (1911-1912) par un dénommé Gaston Chérau, écrivain et correspondant de guerre. Ces images surprenantes et terribles établissent une sorte de canon du reportage de guerre au Moyen-Orient et posent la très actuelle question de la représentation de la violence.

  • MOOC - Kit de contact en langue arabe

    , par Mohammad Bakri

    Ce MOOC vous offre une initiation orale et écrite à la langue commune à tout le monde arabe, l’arabe littéral, et à un parler en usage dans le Proche-Orient et compris dans tout le monde arabe, le dialecte syro-libanais. La formation est organisée autour de tâches simples référencées dans le niveau A1 du cadre européen de référence en langue (CECRL).

  • في مئوية ليلى مراد

    , بقلم محمد بكري

    ليلى مراد مغنية وممثلة مصرية، تعدّ من أبرز المغنيات والممثلات في الوطن العربي في القرن العشرين. ولدت في الأسكندرية وكان اسمها «ليليان» والدها هو المغني والملحن إبراهيم زكي موردخاي “زكي مراد” الذي قام بأداء أوبريت العشرة الطيبة الذي لحنه الموسيقار سيد درويش، وأمها جميلة سالومون من اصل بولندي . سافر والدها ليبحث عن عمل بالخارج وانقطعت أخباره لسنوات، اضطرت فيها للدراسة بالقسم المجاني برهبانية نوتردام ديزابوتر - الزيتون، وتعرضت اسرتها للطرد من المنزل بعد نفاذ أموالهم وتخرجت بعد ذلك من هذه المدرسة . بدأت مشوارها مع الغناء في سن الرأبعة عشر حيث تعلمت على يد والدها زكي مراد...

  • L’Actualité de l’IMA de janvier à mars 2019

    , par Mohammad Bakri

    2018 s’achève à l’IMA sur un parfum de fête. Celle de la langue arabe, venue comme chaque année ponctuer la mi- décembre et rappeler l’une de nos missions essentielles : faire connaître cette langue comme l’une des multiples facettes d’une culture vivante, moderne et engagée dans l’avenir. Il y a aussi cette autre fête qu’est chaque grande exposition. Pari réussi pour « Cités millénaires. Voyage virtuel de Palmyre à Mossoul »...

  • رحيل المخرجة اللبنانية جوسلين صعب

    , بقلم محمد بكري

    جوسلين التي انهت دراستها في الاقتصاد العام 1970، بدأت العمل كمراسلة حربية في مصر وجنوب لبنان، ثم ذهبت العام 1971 إلى ليبيا، حيث قدمت تقارير عن حرب أكتوبر1973. عملت أيضاً العام 1975 لصالح التلفزيون الفرنسي. كانت تستعد للسفر إلى هانوي، حين حصلت حادثة بوسطة عين الرمانة 1975 التي فجّرت الحرب الأهلية اللبنانية، فاعتذرت عن السفر مع زملائها، واشترت كاميرا، وراحت توثق بيروت المدينة التي سيتغير وجهها مراراً...

  • مذكرات الراحل سمير خفاجي تروي تاريخ المسرح المصري

    , بقلم محمد بكري

    مؤلف ومنتج مسرحي مصري، ومؤسس فرقة ساعة لقلبك الشهيرة، والتي ساهمت في تخريج جيل كامل من الفنانين أمثال الخواجة بيجو، أبولمعة، أمين الهنيدي، الدكتور شديد، نبيلة السيد، وبليغ حمدي الذي كان يتولي مهمة الغناء في الفرقة، بعدها كوّن فرقة الفنانين المتحدين التي ساهمت في ظهور جيل كامل من الفنانين أمثال عادل إمام، أحمد زكي، سعيد صالح، يونس شلبي من خلال مسرحيات (هالو شلبي) 1969، (مدرسة المشاغبين) 1973، (العيال كبرت) 1979. كما قدمت الفرقة العديد من المسرحيات الناجحة منها (حواء الساعة 12) 1968 (سيدتي الجميلة) 1969، (أنا فين وانتي فين) 1970، (شاهد ماشفش حاجة) 1976...

Brèves

  • Les 25 ans du Festival du cinéma européen au Liban, ça se fête ! Du 24 janvier au 4 février 2019 à Beyrouth

    Du 24 janvier au 4 février, une série de films et d’événements, notamment dans les deux salles du Metropolis Empire Sofil.

    Quoi de mieux pour fêter les 25 ans du Festival du cinéma européen au Liban que de présenter un florilège de films qui ont fait la une en Europe puis au Liban ? Le programme de ce rendez-vous devenu incontournable, proposé par la Délégation de l’Union Européenne en collaboration avec les ambassades et les instituts culturels des États membres, a été dévoilé hier par Christina Lassen, chef de délégation de l’UE au Liban, au Metropolis Empire Sofil. « Ce festival qui démarre avec un film roumain, a-t-elle dit, marque un quart de siècle de collaboration culturelle entre le Liban et l’Europe...

    Colette KHALAF | OLJ
    18/01/2019

    L’article sur le site de l’Orient-Le-Jour

  • Les Arabofolies du 1er au 10 mars 2019. Festival musical, des arts et des idées, proposé par l’IMA

    Nouvelle formule, nouveau rythme, nouvelle allure avec les Arabofolies, un festival de musique, proposé par l’Institut du Monde arabe à Paris, qui se déclinera trois fois par an, au printemps, au début de l’été et à l’automne.

    L’enjeu : autour d’un fil thématique commun, faire vivre les liens existants entre les diverses disciplines et la cohésion qui en découle. Chaque trimestre, pendant dix jours, les Arabofolies proposeront plusieurs rendez- vous à la cadence de 6 à 7 concerts de musique, un Forum, un Jeudi de l’IMA, deux rencontres littéraires et une séance de cinéma.

    Coup d’envoi du 1er au 10 mars 2019 autour de la Journée internationale des Femmes et du thème Résistances.

    En savoir plus et lire le programme

  • مثقفون مصريون يطالبون بموسوعة لسرديات نجيب محفوظ

    احتفى كتاب ونقاد مصريون بأديب نوبل نجيب محفوظ، وبحفاوة بالغة قلبوا في تراثه الروائي والإنساني، ما جعل صاحب «الثلاثية» و«الحرافيش» حاضراً بقوة على الساحة الثقافية العام الماضي.

    وعقد المجلس الأعلى للثقافة يوم الأحد الماضي أمسية بعنوان «نجيب محفوظ... رؤى جديدة» بمناسبة مرور 30 عاماً على حصوله على «نوبل»، بحضور كثيف من النقاد والمثقفين، بينما غاب الكثير من الأدباء، خصوصاً من جيل الشباب فيما بدا تمرداً على محفوظ وعوالمه يعكسه نتاجهم الأدبي الحالي، بينما كانت تعقد بالتزامن ندوة أخرى بمناسبة إطلاق كتاب «نجيب محفوظ ناقداً... مقاربة تأويلية لحواراته في المجلات الأدبية» للدكتور تامر فايز. وهنا ينبغي الإشارة إلى أنه قد صدر هذا العام عدة كتب عن نجيب محفوظ كان أولها: «أولاد حارتنا... سيرة الرواية المحرمة» للكاتب الصحافي محمد شعير، الذي أعلن قبل أيام عن قرب صدور «سيرة طفولة نجيب محفوظ»، بينما صدر كتاب بعنوان «ثلاثون عاماً في صحبة نجيب محفوظ» للكاتب الدكتور محمود الشنواني، وصدر للكاتب والناقد مصطفى بيومي كتابٌ بعنوان «المسكوت عنه في عالم نجيب محفوظ»، كما صدرت له أيضاً رواية «أما بعد» عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، التي تتناول أثر بعض شخصيات نجيب محفوظ الأدبية.

    المقال على موقع نقطة ضوء

Agenda

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)