Langue et Culture arabes

À la une Une

Nouveautés RSS

  • ملف - خمس سنوات على رحيل أنسي الحاج

    , بقلم محمد بكري

    قال عنه الشاعر عبد المنعم رمضان : " في شعر أنسي هاجس يصدم شعراء جدداً كثيرين بات شائعاً لديهم هذه الأيام تمجيد البراءة، براءة المعرفة. أنسي يرفض تلك البراءة، كأنها أتربة علقت بجسد من الأفضل أن يغتسل لنراه عارياً. شعر أنسي سيرينا هذا العري، ولغة شعره ليست كساءً شفافاً، ليست غيمةً، ليست وسيلةً ولا غايةً. إنّها الجسد العاري نفسه حيث عريه معرفة، وحيث معرفته عري”. خمس سنوات على رحيل أنسي الحاج. الشعراء الكبار يجاورون الأبدية. لا عمر لغيابهم، فهم يعيشون ويموتون خارج رتابة الزمن. يخلقون زمنهم الخاص، ثم يتركون للعالم أن يأتي إليهم. يصنعون ذائقتنا، يؤطرون حياتنا...

  • Création de lieux communs d’interaction sur Viaeduc

    , par Mohammad Bakri

    Viaeduc est un réseau social institutionnel trop méconnu. Il s’agit pourtant d’un outil qui propose de rejoindre ou créer des groupes numériques de projet, de pratique ou d’intérêt et qui favorise optimise la collaboration entre enseignants. Cette fiche présente Viaeduc à travers l’exemple de création d’un groupe de mise en relation de professeurs stagiaires qui souhaitent travailler en binôme sur une préparation de séquence ou un projet.

  • مجلّة رمّان الإلكترونيّة الثقافية

    , بقلم محمد بكري

    مجلّة إلكترونيّة ثقافية فلسطينية تصدر عن بوابة اللاجئين الفلسطينيين، تُعنى بالفنون والآداب، نَصّاً ونقداً وتعليقاً، وبالسياسة كجزء حيوي من الحالة الثقافية، في المشرق العربي تحديداً حيث التأثير مباشر للقضيّة الفلسطينيّة وفيها. تتقصّد المجلّة إتاحة مساحة واسعة للرأي في محتواها، مهما كانت طبيعة المادة، فهي لا تقدّم خدمة ثقافية للقارئ أو تعريفاً حيادياً بالنّتاج الثقافي الفلسطيني والمشرقي والعربي والعالمي، بل رأياً ذاتياً بها. للمجلة، أو لكتّابها، رأي في ما يتم تناوله، فلا تنشر المجلّة “مادة عن كذا”، بل “مادة فلان عن كذا”.

  • Salon du Livre 2019, 39ème édition

    , par Mohammad Bakri

    Livre Paris souhaite célébrer à sa manière la richesse et la diversité du patrimoine littéraire européen, ainsi que le rôle des écrivains et des penseurs dans la construction d’une Europe ouverte et plurielle. Nous ferons donc exception à la tradition du salon d’inviter chaque année un pays à l’honneur, pour accueillir pour la première fois, un continent : l’Europe. Une édition où l’on pourra retrouver les écrivains qui ont marqué l’année...

  • القصة القصيرة والرواية

    , بقلم محمد بكري

    ترى الناقدة والأكاديمية الجزائرية «فاطمة نصير» أن نقطة التقاء القصة والرواية تكمن في أنّ كلتاهما تنطويان تحت قبّة السرديات، أمّا خارج هذا الحيّز فكلّ بحث عن عرى وثقى بين القصة والرواية عبث منسلّ من غياب الرؤية بكلتيهما كنمطين سرديين، إذ لكلّ منهما خصوصيته الفارقة عن الآخر، وعليه لا يمكن اعتبار «القصّة القصيرة» رواية قصيرة، ولن تكون «الرواية» في أيّ حال من الأحوال قصة طويلة، لعدّة اعتبارات لا يسهل حصرها، أهمّ تلك الاعتبارات، البناء اللاّمتماثل بين النّص القصصي والنّص والروائي، وكذا التحوّلات المتسارعة في صياغة النصوص الروائية من جهة، والنصوص القصصية من جهة أخرى، التي صارت أكثر انحرافًا عن المعيارية.

  • Exposition : « Où est la maison de mon ami ? » Un regard sur la scène contemporaine syrienne

    , par Mohammad Bakri

    Clin d’oeil poétique au film d’Abbas Kiarostami de 1987, « Où est la maison de mon ami ? » aborde la question de la perte et de l’exil forcé mais aussi de la reconstruction, entre souvenirs, rêves et cauchemars. Maison perdue, maison détruite, maison rêvée, maison ré inventée… chacun des artistes avec son histoire, ses fractures et son humour, sa poésie et sa révolte, fait émerger un monde vibrant et sensible qui nous dit autre chose de la réalité...

  • الصبية والسيجارة، بُونوا ديتيرتر (فرنسا)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    تستند الرواية على حكايتين متوازيتين، حكاية السجين المحكوم عليه بالاعدام وحكاية الراوي الأربعينيّ ونتوهم في الفصول الأولى أن لا رابط بين الرجلين! لكن أول رابط لهما يتمثل في سيجارة يحلم السجين بتدخينها آخر مرة، قبل اعدامه ويحلم الراوي بتدخينها بحرية في الأماكن العامة. ثم يجمعهما رابط آخر، وهو تولي المحامية نفسها الدفاع عن كل منهما في قضيتين مختلفتين. مع مضي الرواية تبدو حكاية المتهم جونسون هي الأرضية التي يقيم عليها الكاتب روايته كي يسرد لنا الحكاية الأساسية، حكاية الراوي. الرجل الذي يفعل كل شيء في سبيل تدخين سيجارة داخل عمله، متحدياً القوانين...

  • في عيد الحب.. من حكايات الحب في التراث العربي

    , بقلم محمد بكري

    طوق الحمامة في الألفة والألاف هو كتاب لابن حزم الأندلسي وصف بأنه أدق ما كتب العرب في دراسة الحب ومظاهره وأسبابه. ترجم الكتاب إلى العديد من اللغات العالمية. واسم الكتاب كاملاً طوق الحمامة في الألفة والأُلاف. ويحتوي الكتاب على مجموعة من أخبار وأشعار وقصص المحبين، ويتناول الكتاب بالبحث والدَّرس عاطفة الحب الإنسانية على قاعدة تعتمد على شيء من التحليل النفسي من خلال الملاحظة والتجربة. فيعالج ابن حزم في أسلوب قصصي هذه العاطفة من منظور إنساني تحليلي. قسم ابن حزم كتابه طوق الحمامة إلى ثلاثين باباً بدأ بباب علامات الحب وقد ذكر منها إدمان النظر والإقبال بالحديث عن المحبوب...

  • Semaine des cinémas étrangers 2019 à Paris

    , par Mohammad Bakri

    Pour sa 6e édition, le cinéma fantastique est à l’honneur de la Semaine des cinémas étrangers où vous êtes invités à découvrir une sélection de films en provenance de 19 pays. Le cinéma fantastique est un genre vaste et à part entière qui fait appel à des éléments irréels, insolites, surnaturels voire monstrueux et horrifiques. On y retrouve des films de science fiction, des films merveilleux, des films d’horreur...

  • كتاب اللغة الشاعرة للكاتب المصري عباس محمود العقاد

    , بقلم محمد بكري

    يتناول الكتاب دراسة اللغة العربية الشاعرة بالحروف والمفردات والإعراب والعروض وأوزان الشعر والمجاز والشعر والفصاحة العلمية ولغة التعبير ويدرس الزمن في اللغة العربية ومقولة الشعر ديوان العرب والنقد العلمي ويوازن بين الشعر العربي والمذاهب الغربية الحديثة. ولد العقاد في أسوان في 29 شوال 1306 هـ - 28 يونيو 1889 وتخرج من المدرسة الإبتدائية سنة 1903. أسس بالتعاون مع إبراهيم المازني وعبد الرحمن شكري « مدرسة الديوان »، وكانت هذه المدرسة من أنصار التجديد في الشعر والخروج به عن القالب التقليدي العتيق. عمل العقاد بمصنع للحرير في مدينة دمياط، وعمل بالسكك الحديدية لأنه لم ينل من التعليم حظا وافرا...

  • لبنان البلد الوحيد تقريبا في العالم دون قطارات

    , بقلم محمد بكري

    في عام 1920، ومع إعلان دولة لبنان الكبير، طوّرت السلطات الفرنسية خطوط سكك الحديد، وأنشأت الترامواي الكهربائي في بيروت وضواحيها، وربطت محطتي بيروت وطرابلس عام 1941 لضرورات عسكرية، فأصبح للبنان خطوط داخلية أساسية تربط ساحله ببقاعه، وفي الوقت ذاته تتصل بمحطات إقليمية ودولية مثل سوريا، فتركيا فأوروبا، وبفلسطين فدول الخليج فالعراق فإيران. وعشية الحرب العالمية الثانية، كان من الممكن السفر من بيروت إلى باريس ولندن عبر القطار. ومن تساءل وبحث يعرف أن هناك مصلحة للسكك الحديدية في لبنان ومديرا عاما ومدراء أقسام...

Brèves

  • “فايسبوك” و" فرانس برس" : شراكة للتأكد من الحقائق عربياً

    في خطوة لافتة تؤسس لمرجعية عربية شاملة في مجال التأكّد من الحقائق، أعلنت شركة “فايسبوك”، اليوم الأربعاء، أنها بصدد إطلاق “برنامج تدقيق الحقائق بالتعاون مع طرف ثالث” باللغة العربية، حيث سيتم التعاون مع وكالة “فرانس برس” AFP للمساعدة في عملية التدقيق في المواد المرتبطة بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا.

    وبالرغم من وجود العديد من المنصات العربية المخصصة للتأكد من صحة الأخبار والصور والفيديوهات المنتشرة في مواقع التواصل، أبرزها منصة “تأكّد” السورية و"أكيد" الأردنية و"دة بجد" و"أخبار ميتر" المصريتين، والتي تحظى بنسبة متابعة عالية في البلدان التي تعمل فيها، لكنها تبقى مبادرات فردية محلية، تعطي الأولوية للمواد المتعلقة ببلدانها أو مناطقها، ما يجعل مبادرة “فايسبوك” سبّاقة في إطار تشكيل منصة مرجعية لغرف الأخبار والصحافيين والمهتمين من مختلف البلدان العربية.

    وينطلق “برنامج تدقيق الحقائق” من “فايسبوك” هذا العام، بهدف خفض مستوى نشر المعلومات المضللة وتعزيز جودة الأخبار التي تصل إلى الجمهور عبر منصتها في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وخارجها. وتأتي استكمالاً لجهود انطلقت في وقت سابق من هذا العام، وبدأت من خلال إنشاء حملة مشتركة مع المجلس الوطني للإعلام في دولة الإمارات، بالإضافة إلى تطبيق تدابير جديدة للوقاية من الأخبار الزائفة وفخاخ التفاعل باسم “Engagement Bait”.

    وكما هو الحال مع جميع شركاء “فايسبوك” في هذا البرامج عبر العالم، تعتبر وكالة “فرانس برس” عضواً في الشبكة العالمية التي تشكل المنظمات التي تعمل على تدقيق الحقائق، وهي معتمدة من قبل شبكة “مدققي الحقائق الدولية”. ووفقاً لبيان صادر عن “فايسبوك”، يستفيد مدققو الحقائق الناطقون باللغة العربية والتابعون لوكالة “فرانس برس” من الخبرة الإضافية للمكاتب الصحافية المحلية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، من أجل التدقيق في المحتوى العربي في “فايسبوك”، وسيتبعون في هذا الإطار معايير لتحديد مدى صحة القصص.

    وأوضح “فايسبوك” أنه عندما يكتب المدققون التابعون للطرف الثالث مقالات حول قصة إخبارية ما، سيتم عرضها على منصة"فايسبوك" في مقالات مرتبطة مباشرةً بالقصة المعنية أسفل الـ “نيوز فيد -Newsfeed”. وسيتلقى مدراء الصفحات والأشخاص في “فايسبوك” إشعارات في حال كانوا يحاولون مشاركة تلك القصة، أو قاموا بمشاركتها فيما مضى وتم تقييمها على أنها كاذبة، وبالتالي تمكين المستخدمين من اتخاذ القرار بأنفسهم حول ما يقرأون ويثقون به ويشاركونه.

    ويعتمد كذلك “برنامج تدقيق الحقائق” من “فايسبوك”، الذي يشمل المحتوى المنشور بـ17 لغة، على التعليقات الواردة من مجتمع المنصة، كإشارة لرفع القصص الكاذبة المحتملة إلى المدققين من أجل مراجعتها. وسيتم التدقيق في المقالات إلى جانب الصور ومقاطع الفيديو. وإذا ما حدد أحد شركاء “فايسبوك” المدققين أن القصة كاذبة، فستظهر أدنى الـ “نيوز فيد -Newsfeed”، مما يقلل توزيعها بشكل كبير.

    إلى ذلك، قالت نشوى علي، المدير الإقليمي للسياسات العامة في “فايسبوك” في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا: “ندرك آثار الأخبار الكاذبة في فايسبوك ونلتزم ببذل مجهود أفضل لمكافحتها”. وأشارت إلى أن عدد مستخدمي “فايسبوك” شهرياً في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا يفوق الـ181 مليوناً، و"تعتبر هذه مسؤولية نأخذها على محمل الجدّ. فنحن متحمسون للعمل من أجل مكافحة انتشار المعلومات المضلّلة على منصتنا".

    من جانبه، قال فيل شتويند، مدير الأخبار العالمية في وكالة “فرانس برس”:"يسعدنا توسيع برنامج تدقيق الحقائق مع فايسبوك ليشمل منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وخارجها. فالتثبّت من صحة المعلومات هدف الوكالة، ويمكن لعملائنا الاستفادة من خبرتها في هذا العصر الذي تنتشر فيه الأخبار الكاذبة والمضللة."

    بدورها، قالت ريتا ضو، رئيسة الخدمة العربية في وكالة “فرانس برس”، ونائبة رئيس التحرير لمنطقة الشرق الأوسط: “يشكّل هذا التعاون الجديد مع فايسبوك الشرق الأوسط وأفريقيا خطوة مهمة بالنسبة الى إلينا كوكالة للأخبار الدولية الرائدة الناطقة باللغة العربية”.

    يُشار إلى أنّ شركة “فايسبوك” بدأت برنامج تدقيق الحقائق بالتعاون مع طرف ثالث في كانون الاول/ ديسمبر 2016، وتطور ليشمل 35 شريكاً، بما في ذلك وكالة “فرانس برس”، التي تُشكّل شريكاً إعلامياً هاماً في هذا البرنامج.

    حقوق النشر

    محتويات هذه الجريدة محميّة تحت رخصة المشاع الإبداعي ( يسمح بنقل ايّ مادة منشورة على صفحات الجريدة على أن يتم ّ نسبها إلى “جريدة المدن الألكترونيّة” - يـُحظر القيام بأيّ تعديل ، تغيير أو تحوير عند النقل و يحظـّر استخدام ايّ من المواد لأيّة غايات تجارية - ) لمزيد من المعلومات عن حقوق النشر تحت رخص المشاع الإبداعي، انقر هنا.

    عن موقع جريدة المدن الألكترونيّة

  • Bulletin d’information de l’IISMM, numéro 113, Février 2019

    Le Bulletin mensuel d’information est publié par l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM). Conçu comme un calendrier, il annonce les manifestations régulières ou ponctuelles de l’IISMM et signale aussi celles concernant l’islam, organisées par différents centres de recherche.

    Le Bulletin mensuel s’accompagne désormais d’un bulletin électronique mis à jour chaque semaine.

    Institut d'études de l'Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM)

    Enfin ne ratez surtout pas de revisionner les vidéos, classées par année, de toutes les Conférences publiques de l’IISMM sur Canal U.

    Bulletin d’information de l’IISMM

Agenda

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)