Langue et Culture arabes

À la une Une

Nouveautés RSS

  • Brevet de Technicien Supérieur (BTS)

    , par Mohammad Bakri

    Il existe 119 BTS différents, il y a une épreuve écrite obligatoire de langue pour 63 spécialités, mais le choix de langues est parfois restreint (ex : dans le BTS Banque et le BTS IG, l’arabe ne peut pas être choisi au titre de la langue obligatoire).

  • Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)

    , par Mohammad Bakri

    Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique. il a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d’enseignement des langues et de fournir une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats.

  • 6 milliards d’autres

    , par Mohammad Bakri

    En 2003, après La Terre vue du ciel, Yann Arthus-Bertrand a lancé avec Sibylle d’Orgeval et Baptiste Rouget-Luchaire le projet 6 milliards d’Autres.

  • محرك بحث نسيج

    , بقلم محمد بكري

    نسيج شبكة معلوماتية أنشئت بغرض تقديم خدمة معلوماتية حديثة ومتطورة تقوم على خدمة العرب في أي منطقة في العالم.

  • محرك بحث جوجل بالعربية

    , بقلم محمد بكري

    البحث في جوجل أمر سهل: ما عليك سوى كتابة ما يخطر على بالك في مربع البحث، ثم الضغط على مفتاح Enter أو النقر على الزر بحث، وسيبحث Google على الويب عن المحتوى الملائم لبحثك.

  • محرك بحث عيون

    , بقلم محمد بكري

    موقع عيون، أحد مواقع شبكة فارس نت الرائدة في مجال الانترنت منذ عام 1995.

  • محرك بحث كنوز

    , بقلم محمد بكري

    كنوز هو أحد مشاريع شركه هنديانا فى إسبانيا بمساهمه مجموعة من الشباب من عدة دول عربيه سواء بالبرمجه أو التصميم أو المحتويات.

  • Parution : Qantara n° 72 : « Sicile et Andalousie »

    , par Mohammad Bakri

    Qantara signifie en arabe le pont, l’arche, la passerelle. Magazine trimestriel, des Cultures Arabes et Méditerranéennes de l’Institut du Monde arabe à Paris, à vocation culturelle, Qantara présente chaque trimestre un dossier central de trente pages ainsi que l’actualité du monde arabe.

  • The Edward Said Archive

    , par Mohammad Bakri

    The Edward Said Archive est une page web en anglais consacrée aux articles écrits pour et par l’universitaire et intellectuel palestino-américain Edward Said, mort le 24 septembre 2003.

  • المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان

    , بقلم محمد بكري

    مركز حقوق إنسان فلسطيني مستقل مقره مدينة غزة، يعمل على حماية حقوق الإنسان، وتعزيز سيادة القانون والمبادئ الديمقراطية في الأراضي الفلسطينية.

Brèves

  • Sélection officielle de l’édition 2018 du Prix de la littérature arabe de l’IMA

    Créé en 2013 par la Fondation Jean-Luc Lagardère et l’Institut du monde arabe, le Prix de la Littérature arabe est décerné à un écrivain, ressortissant d’un pays membre de la Ligue Arabe et auteur d’un ouvrage publié – roman, recueil de nouvelles ou de poèmes –, écrit en français ou traduit de l’arabe vers le français. Seule récompense française distinguant la création littéraire arabe, ce Prix est doté d’un montant de 10 000 euros.

    Pour la sélection officielle de l’édition 2018, sept titres, publié entre le 1er juin 2017 et le 31 mai 2018, ont été retenus par le comité de lecture et seront soumis au Jury :

    1. Nos Richesses , de Kaouther Adimi (Seuil) ;
    2. L’Ombre du soleil , de Taleb Alrefai (Actes Sud) ;
    3. Un Jeune Homme en colère , de Salim Bachi (Gallimard) ;
    4. La Minette de Sikirida , de Rachid El-Daïf (Actes Sud) ;
    5. Les Femmes de Karantina , de Nael Eltoukhy (Actes Sud) ;
    6. La Ville gagne toujours , d’Omar Robert Hamilton (Gallimard) ;
    7. Des Ailes au loin , de Jadd Hilal (Elyzad).

    Le jury se réunira à l’automne sous la présidence de Pierre Leroy, Co-gérant de Lagardère SCA, pour délibérer et désigner le (ou la) lauréat(e) de la nouvelle édition du Prix de la littérature arabe. Celui-ci sera annoncé et remis à l’Institut du monde arabe (IMA) à l’occasion d’une cérémonie qui se déroulera le 24 octobre 2018, en présence de Jack Lang, Président de l’IMA.

    Les autres éditions du Prix de la littérature arabe

    Sur le site de l’IMA

  • Le livre et l’édition en langue arabe se portent mal au Liban : un marché nain par rapport au vrai potentiel...

    L’édition en langue arabe au Liban : un marché nain par rapport au vrai potentiel...

    Une démographie arabe qui se chiffre à plus de 375 millions de personnes mais le livre et l’édition en langue arabe se portent mal. Problèmes sociaux ou éditoriaux ?

    Comment se porte l’édition en langue arabe au Liban ? Une tournée s’impose dans l’univers de l’écrit sur papier, mais aussi du digital et de l’électronique, qui effacent tout sur leur passage comme une lame de fond...

    Première rencontre avec Racha al-Ameer, auteure de trois ouvrages en arabes, romans et essais – Yawm el-din (Confessions d’un imam), Petit Pays, al-Hamza – et directrice de Dar al-Jadid, fondé en 1990. Sans tergiverser, elle entre dans le vif du sujet et avance des chiffres effrayants : « On publiait autrefois, en 1992-1993, plus de 50 ouvrages par année, tandis que maintenant il n’y en an plus que cinq ! Et dans nos succès, je cite Khalil Ramez Sarkis et Mahmoud Darwich (dont la plaquette de poésie s’était vendue à 10 000 exemplaires)… ». Pour cette éditrice, il est clair qu’on ne fait pas d’argent dans ce métier, à moins d’être dans l’éducation et dans les fournitures et impressions scolaires et universitaires. Elle affirme qu’il faut plus d’un demi-siècle de présence sur le marché « pour que cela donne un résultat ». Concernant les prix des ouvrages, elle note qu’un « livre vendu à Beyrouth entre dix ou douze dollars, c’est déjà cher pour le public. Et pour les pays arabes, deux dollars, c’est encore cher » !

    L’aricle sur le site de L’Orient-Le Jour

Agenda

  • À l’initiative de l’Institut du monde arabe, plusieurs théâtres se sont unis pour programmer ensemble le premier festival de danse arabe à Paris.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

  • Service du Réseau CANOPÉ, opérateur du ministère de l’Éducation nationale, le CLEMI (Centre pour l’éducation aux médias et à l’information) demeure expert en éducation aux médias et à l’information (ÉMI).

    CLEMI

  • Focus « Flamenco », « Création au féminin », « Exil », « Humour »… Découvrez dès à présent le programme des spectacles janvier - juin 2018 de l’Institut du monde arabe. De la diversité et de l’audace, plus que jamais !
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)