Langue et Culture arabes

À la une Une

Nouveautés RSS

  • Mahomet l’européen de John Tolan

    , par Mohammad Bakri

    Mahomet fascine l’Europe depuis le Moyen Âge. Les caricatures et portraits polémiques se sont répandus dans les pages des manuscrits, le représentant tour à tour comme un charlatan, un hérésiarque, un personnage lubrique ou l’incarnation de l’Antéchrist. Un personnage était né : le prophète de l’islam vu par les Européens. L’historien John Tolan en retrace ici le destin dans un récit passionnant.

  • أم كلثوم في أغنية الأطلال من كلمات إبراهيم ناجي وألحان رياض السنباطي

    , بقلم محمد بكري

    كتب إبراهيم ناجي هذه القصيدة في حب صباه عندما فارقه. فقد غادر ناجي لدراسة الطب وعندما عاد علم ان حبيبته قد تزوجت. وفي احدى الليالي سمع طرقا شديدا على باب منزله فقام من سريره ليستبين الطارق فكان رجلا يريد طبيبا لمساعدة زوجته التي كانت في حالة ولادة متعسرة، فاخذ ناجي حقيبته وذهب مع الرجل إلى بيته، حيث كانت زوجته بوضع صعب. اقترب منها ناجي فتعرّف فيها على حبيبته!! عالجها ناجي وتمت الولادة وخرج من بيتها بعد ان اطمأن على صحتها وصحة مولودها وكتب قصيدة الأطلال بعد هذه الحادثة الفريدة.

  • الألفية العصرية لقواعد اللغة العربية، ناجي بيضون

    , بقلم محمد بكري

    ن تقديم قواعد اللغة العربية، بقوالب شعرية، يَسْهُلُ غناؤها، وحفْظُها، يجعل من التقدّم، بهذه المنظومة، عملاً يمكن الاستفادة منه، والبناء عليه للانطلاق بورشة يساهم فيها الجميع لحماية لغتنا، وإنقاذها من مأزقها الحالي. يتوجه العمل إلى إلى المثقّفين الذين يكاد ميلُهم، وكثرةُ استعمالهم اللغات الأجنبية، ينسيهم بعضَ ما تعلّموه أو عرفوه من قواعد الصرفِ والنحوِ. ومدرّسي قواعد اللغة العربية الذين يستطيعون الاستعانةَ في كلّ درس يلقونه بإحدى القصائد العائدة إليه، مغنّاة، يسهل استيعابُها وحفظُها. والطلاب من جميع المستويات، وذلك بتقسيم هذه القصائد على مراحل التعليم؛ يمكن تحفيظُها لهم، كمادةِ استظهارٍ، تُلقى في حصص معيّنة، ما يرسّخ قواعدَ الصرفِ والنحوِ في أذهانهم.

  • L’Empereur à pied du libanais Charif Majdalani

    , par Mohammad Bakri

    Au milieu du XIXe siècle, un homme apparaît avec ses fils dans les montagnes du Liban. Il s’appelle Khanjar Jbeili, mais on le surnommera vite l’Empereur à pied. Il est venu pour fonder un domaine et forger sa propre légende. Sa filiation ne tarde pas à devenir l’une des plus illustres de la région. Mais cette prospérité a un prix. L’Empereur a, de son vivant, imposé une règle à tous ses descendants : un seul par génération sera autorisé à se marier et à avoir des enfants...

  • أريج الياسمين وصرخة الحجارة للفرنسي جيلبير سينويه

    , بقلم محمد بكري

    جيلبير سينويه روائي التاريخ العربي بامتياز، هو اللبناني الأصل (جيلبير كسّاب)، المولود في مصر عام 1947، والذي هاجر إلى باريس ليصير في يوم ما واحداً من أشهر كتّابها. استطاع أن يوثّق تاريخ الشرق الأوسط المعقد بين 1916 و1956 من خلال سرد قصة خمس عائلات، مصرية وعراقية وسوريّة وفلسطينيّة وإسرائيليّة. ومن ثمّ تكتمل الأحداث في الجزء الثاني «صرخة الحجار» الذي يمتد من عام 1956 (المتمثل بالعدوان الثلاثي وتأميم قناة السويس)، حتى عام 2001.

  • Les Femmes de Karantina, Nael Eltoukhy (Egypte), roman

    , par Mohammad Bakri

    Saga familiale sur trois générations dans une Alexandrie parallèle et secrète, Les Femmes de Karantina offre une galerie de personnages truculents tous plus en délicatesse avec la loi les uns que les autres. Traitement iconoclaste des mythes, maniement audacieux de la langue, humour féroce, Nael Al-Toukhy dynamite la tradition et la légende avec une énergie contagieuse.

  • عبد الله العروي الفلسفة والتاريخ

    , بقلم محمد بكري

    يقود عبد الله العروي مشروعا ضخما أطلق عليه اسم «التحديث التاريخي»، وذلك من خلال مجموعة من الكتب شرع في نشرها منذ العقود الأربعة الماضية، وهذا ما يؤكده قول عبد الله العروي نفسه: «إن ما كتبته إلى الآن يشكل فصولا من مؤلف واحد مفهوم الحداثة». ويهدف هذا المشروع إلى نقد أشكال معينة من النزعات التراثية (النصية، الدوغمائية، نزعات الارتداد) فالرجوع إلى الماضي، حسب العروي يشكل آلية سيكولوجية تعويضية وحنينا رومانسيا. ويسعى العروي من خلال مشروعه هذا إلى دحض ونقد التوظيف السياسي للتراث، فهو أكبر دعاة الحداثة السياسية في الفكر المغربي والعربي المعاصر، والانخراط في استيعاب مكاسب الحداثة.

  • من فيروز إلى سفيرة لبنان إلى النجوم

    , بقلم محمد بكري

    في خريف 1956، أجرت مجلة “الشعلة” استفتاء لاختيار “أجمل خمسة أصوات”، “وأسفرت النتيجة عن فوز فيروز بالأولية” في أول شهر نيسان/أبريل. في الأسبوع التالي، أجرت المجلة حديثاً سريعاً مع المغنية الشابة، وفيه استعادت بداياتها وقالت: “في أواخر عام 1949 أو 1950، لا أذكر، وكنت طالبة في مدرسة البنات الأولى بحوض الولاية، دُعيت مع رفيقات لي لاحياء حفلة تمثيلية في مدرسة زهرة الإحسان عشية عيد الميلاد. وفيها غنّيتُ للمرة الأولى، وصفّق لي الحضور كثيراً. ما كان شعوري ساعة ذاك ؟ نسيت، وحياة الله. بعدها، التحقتُ بالمعهد الموسيقي الوطني، ودرستُ أصول الغناء على يد الأستاذ فليفل، طوال سنة أو سنتين”...

  • Mythologies du désert

    , par Mohammad Bakri

    Pour les écrivains des XVIIIe et XIXe siècles, le désert ne se résume plus à une étendue solitaire ; ses habitants commencent à aiguiser la curiosité. Longtemps objet de terreur dans l’imaginaire européen, les Bédouins arabes deviennent progressivement de « bons sauvages ». Sans que ce nouveau mythe permette réellement de les connaître.

  • خابية الحنين، جمال أبو غيدا (الأردن)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    الرواية، التي يغلب عليها الطابع السردي تروي عذابات - وخيبات - شعوب ولدت وعاشت في هذه البقعة من شرق المتوسط، بحيث جاءت الشخصيات متعددة ومتشعّبة، لكل منها دوره، ولو الصغير أحياناً، في إلقاء الضوء على ما كان يحدث في تلك الآونة. سلمان وزوجته سلافة وابنهما نايف هم جيران الخابية القابعة تحت دالية أم عواد الممتدة فوق فناء الدار. وفي إربد، جامعة اليرموك التي كانت تحتضن عدداً كبيراً من فلسطينيي 1948 بعدما تركوا قراهم وبيوتهم بوعد قطعه المستعمر البريطاني بأن الخروج سيكون موقتاً والعودة مضمونة بعد تسوية الأوضاع. ياسمين الصبية المسيحية الآتية من القدس ونايف طالبان في تلك الجامعة، وقد افتتن بجمالها منذ رآها، إذ ذكرته بالملكات الكنعانيات...

  • رسائل سبتمبر، أحمد عبدالمنعم رمضان (مصر)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    في عمله الروائي الثاني، يخوض عبدالمنعم رمضان تجربة روائية يدمج فيها بين الواقعية المطلقة، من حيث المكان والزمان، وبين المضمون الحكائي الفانتازي من جانب الحبكة والشخوص. وعلى عكس ما يوحي العنوان الرومنطيقي في كلمة رسائل وتجاورها مع شهر سبتمبر، فإن الحدث الرئيس في الرواية هو وصول رسائل من عزرائيل إلى أشخاص معينين قبل وفاتهم بيومين، يخبرهم فيها أنه قادم ليقبض أرواحهم. هذا هو الحدث المحوري الذي يتفرع إلى وقائع أهمها حدوث الموت فعلاً، وفقاً لقانون الرسائل وتحول الأمر إلى ظاهرة عادية تحتاج من الحكومة إلى إعلان موقفها والتصدي لها، حينها يتم وضع قانون «منع الدهشة»، حيث يعاقب كل مواطن يعبر عن دهشته من ورود الرسائل.

  • Pleine lune sur Bagdad de l’algérien Akram Belkaid

    , par Mohammad Bakri

    Le 20 mars 2003, par une nuit de pleine lune, les États-Unis d’Amérique et leurs alliés déclenchent l’invasion de l’Irak pour renverser le président Saddam Hussein et son régime. Au même moment, de Bagdad à Casablanca, de Gaza, Tunis, Washington à Paris, des destins basculent, des drames se nouent à huis-clos. Deux contrebandiers s’enfoncent dans le Najd saoudien, un couple de Koweïtis se retrouve face à ses démons, des amis récitent des vers dans une vieille demeure de Damas...

  • نجيب محفوظ بين الرواية والفيلم

    , بقلم محمد بكري

    لدى المقارنة بين الرواية أي رواية والفيلم المأخوذ عنها يمكن الاستنتاج عموماً أن الرواية بقدر ما تحتفظ بخصائصها الأدبية والجمالية الخاصة باللغة الروائية باعتبارها منجزاً شخصياً، تتفوق دائماً على الفيلم الذي لا يستطيع أن يحافظ على المشاهد المتعددة للوصف الروائي، بل يختصرها مثلا إلى لقطة طويلة أو متوسطة ثم تدخل الكاميرا على الموضوع. لذلك تفقد الرواية خلال عملية التحويل الكثير من خصائصها الأسلوبية عندما تصبح فيلماً سينمائياً، وإن كان للفيلم السينمائي جمالياته التي يمكن أن تضاف الى رصيد الرواية كفن متطور. وهذا وفق ما يقدمه سامح فتحي عبر كتابه الجديد «نجيب محفوظ بين الرواية والفيلم»...

  • Une histoire de l’empire abbasside

    , par Mohammad Bakri

    Le professeur Gabriel Martinez-Gros viendra présenter d’une manière succincte les cinq siècles d’histoire de cet empire-monde. Il évoquera aussi la grandeur des califes abbassides à leur apogée civilisationnel ainsi que le déclin de leur dynastie. Le califat abbasside, souvent assimilé à l’âge d’or de l’Islam médiéval, dans sa phase ascendante a été fondé en 750.

  • Fête de la langue arabe 2018

    , par Mohammad Bakri

    Dis-moi où on parle arabe… et je te dessinerai un monde : ce monde arabe que définit l’usage d’une langue commune, la 5e la plus parlée de la planète. Fidèle à sa vocation, l’IMA fête la langue arabe chaque année depuis trois ans, à l’occasion de la Journée mondiale de la langue arabe célébrée par l’Unesco le 18 décembre. Et à travers elle, c’est bien sûr une culture aux facettes innombrables qu’elle honore et promeut.

Brèves

  • جائزة «نجيب محفوظ» للكاتبة السعودية أميمة الخميس عن روايتها «مسرى الغرانيق في مدن العقيق» دار الساقي - 2017

    فازت الكاتبة السعودية أميمة الخميس أمس بالجائزة السنوية التي تقدمها «الجامعة الأميركية في القاهرة» بإسم الأديب الراحل نجيب محفوظ في دورتها الثالثة والعشرين. حصدت الخميس الجائزة عن روايتها «مسرى الغرانيق في مدن العقيق» (دار الساقي-2017) التي تسرد رحلة من «الجزيرة العربية»، مروراً بالأندلس، والمدن الكبرى في العالم العربي، إبان القرن الحادي عشر، تحت الحكم العباسي، في بغداد، وصولاً الى الحكم الفاطمي في القاهرة، والفصائل المتقاتلة في الحكم الإسلامي في إسبانيا. من خلال هذه الرواية، أمسكت الكاتبة بـ «جوهر التنوع الثقافي والديني في العالم العربي، بين عاميّ 402 و 405 هجري»، كما أدلت لجنة التحكيم في بيانها. وكانت الخميس، قد صرّحت لوكالة «رويترز»، تعليقاً على الفوز، بأن «المرأة السعودية استطاعت أن تتحول من مستهلكة الى منتجة للثقافة تتقدم في المشهد الثقافي الفكري»، واصفة ما تعيشه بلادها اليوم بـ «الثورة البيضاء الجديدة من التغيير». والجائزة الأدبية التي أطلقت عام 1996، عبارة عن ميدالية تحمل صورة الأديب المصري الراحل، وتبلغ قيمتها ألف دولار، كما سيصار الى ترجمة الرواية الفائزة الى اللغة الإنكليزية بالإتفاق بين المؤلف والناشر.

    حقوق النشر
    مقالات «الأخبار» متوفرة تحت رخصة المشاع الإبداعي، ٢٠١٠
    (يتوجب نسب المقال الى «الأخبار» ‪-‬ يحظر استخدام العمل لأية غايات تجارية ‪-‬ يُحظر القيام بأي تعديل، تحوير أو تغيير في النص)
    لمزيد من المعلومات عن حقوق النشر تحت رخص المشاع الإبداعي، انقر هنا

    عن موقع جريدة الأخبار اللبنانية

  • Agenda culturel hebdomadaire de l’association Coup de soleil. L’agenda est mis en ligne chaque vendredi soir à 18h

    Agenda culturel de l’association Coup de soleil

    L’agenda culturel de l’association Coup de soleil est réalisé chaque semaine. Georges Morin est responsable de cette publication, dont il fournit l’éditorial. Amir Hassan assure la collecte générale des informations de toutes origines. Une priorité est donnée aux manifestations de Coup de Soleil, tant au plan national que pour ses sections territoriales.

    L’agenda culturel est mis en ligne chaque vendredi soir à 18h

    Vous pouvez également consulter l’archive des agendas culturels antérieurs.

    L’association Coup de soleil organise chaque année le désormais Maghreb-Orient des livres (MODEL).

    Régie par la loi de 1901, l’association Coup de soleil aspire à rassembler les gens originaires du Maghreb et leurs amis. Elle a pour vocation première de renforcer les liens entre ces populations, quelles que soient leurs origines géographique, culturelle, ou historique. Elle a aussi pour objectif de mettre en lumière les apports multiples du Maghreb et de ses populations à la culture et à la société françaises.

    Agenda culturel de l’association Coup de soleil

Agenda

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)