مجلة نزوى الثقافية الأدبية الفصلية - العدد 88

, بقلم محمد بكري


جريدة الأخبار اللبنانية


العدد ٣٠٢٥ الجمعة ٤ تشرين الثاني ٢٠١٦
جريدة الأخبار
ادب وفنون


إصدار العدد 88 من مجلة «نزوى»


ويب خاص بالموقع


تُصدر مجلة «نزوى» عددها الثامن والثمانين الذي يتصمّن ملفاً خاصاً عن الشاعر والمترجم الراحل توفيق صايغ (الصورة)، الذي ظلمته الأيديولوجيا وجُزاف الاتهامات. أعدّ الملف الباحث محمود شريح، وشارك في كتابة الشهادات كل من الشاعر شوقي أبو شقرا، والشاعرة مريم قاسم السعد، والشاعر قيصر عفيف، والناقد سليمان بختي، والمفكّر صقر أبو فخر، والشاعر جرجس شكري، والشاعر محمد مظلوم، والشاعر خالد المعالي.

يكتب الشاعر سيف الرحبي «ما يُشبه اليوميات عن البلاد البعيدة والقريبة»، فيما يُقدم الشاعر والكاتب أحمد الفلاحي في باب كتابات مادة بعنوان «ومضات من تاريخ عُمان».

في باب الدراسات، تنشر المجلة، «رأس المال في القرن الحادي والعشرين، اللعب على ماركس توماس بيكيتي» للباحث والمفكر علي حرب، إضافة إلى دراسة بعنوان «فاضل العزاوي: ثراء التجربة والبيان الشعري الحداثي» للناقد فاضل ثامر، وأخرى بعنوان «سارتر: فلسفة الحرية والقضايا العربية» للناقد زهيـــر الذوادي، و«الفهم والتأويل: مكوّنا القراءة الأدبية المتكاملان» لإريك فالارادو (ترجمة الناقد حسن المودن)، و«ما وراء حدود اللغة: الموسيقى في قصة «الرباعي الوتري»» لفرجينيا وولف، كتبتها إميلي كرابوليه، وترجمتها نجاح الجبيلي، فضلاً عن «الجسد بوصفه لحماً» للباحث ابراهيم محمود.

في ما يتعلق بالحوارات، يحتوي العدد على حوار مع بييترو تشيتاتي، ترجمة محمد آيت لعميم، وآخر مع الشاعر خزعل الماجدي، أجراه الكاتب خضير الزيدي.

مسرحياً، تنشرُ المجلة نص «التوأمان» للشاعر حميد سعيد، و«عزف منفرد» للكاتب المسرحي سمير عبد الفتاح. كما تكمل المُترجمة مها لطفي نشر الجزء الثاني والأخير من سيناريو «معركة الجزائر»، لفرانكو سوليناس وجيلو بونتيكورفو.

أما على صعيد الشعــر، فيكتب الشاعر مالك حداد «قصائد باللغة التي تمنى أن يكْتُب بها» (ترجمة الكاتب جمال الدين طالب)، وعشرون قصيدة لهنري ميشونيك ترجمتها خديجة الوسطي، و«بورتريهات» للشاعرة هبة عصام، و «مِرْآةُ الصحراء» للشاعر أحمد الدمناتي، و«حلمٌ وسيعٌ لحجرةٍ ضيِّقَة» للشاعر محمود فرغلي. وهناك أيضاً «كَنايٍ يَنبعثُ من نسيمِ الليلِ» للشاعر هاشم الشامسي، و«أسئلـة الماء» للشاعر عادل الياسري، و«فـي خنـادقِ الحـرب» للشاعر أحمد ضياء.

في باب النصـوص، تطالعنا مادة «الشاعر والعائلــة» للشاعر فاروق يوسف، ومقطع من رواية «سرُّ الدكتور فرويد» لإيلييت أبيكاسيس، ترجمة الشاعر محمود عبد الغني، ونص نادر لآلبير كامي، «صحافي حر سنة 1939»، ترجمة الكاتب أيمن حسن، وقصة بعنوان «القمر يطلع على البحر كقرص بطيخ أحمر» لنكي مرانغ، ترجمة الشاعر خالد النجار، وقصة بعنوان «البيت القديم» للكاتبة التركية أويا بايدار، ترجمها صفوان الشلبي، وأخرى بعنوان «السسْتم» للشاعر طالب المعمري.

لجهة المتابعـات، يكتب الروائي حسين العبري عن كتاب «أشكال لا نهائية غاية فـي الجمال» للمترجمين عبدالله المعمري وحمد الغيثي، فيما تكتب الناقدة فاطمة بن محمود عن سيرة «أنثى الأنهار» لإشراقة مصطفى، ويكتب الناقد مخلوف عامر عن رواية ربيعة جلطي «حنين بالنعناع».

من جهته، يكتب الناقد إبراهيم الحجري عن الأغوار السيكولوجية «فراشات الروحاني» لمحمود الرحبي، ويكتب الشاعر نصر جميل شعث دراسة في شعرية أمجد ناصر. وتتناول الروائية هدى حمد طفول زهران التي توقظ حزن الأمهات في كتاب «نَبْعة». «ليس مجرد سرد... حكاية الحكاية في التراث العربي»، كتاب يستعرضه إسلام سمحان، فيما تكتب هيفاء بيطار عن «الحياة هادئة في الفيترين» لهنادي زرقة، ويكتب الباحث ناصر السيابي «الفضاء النصي فـي الشعر الحديث أحمد بلبداوي أنموذجا».

هذا ليس كل شيء، إذ ينشر القاص والروائي عبدالعزيز الفارسي إلى جانب المجلة مجموعته القصصية الجديدة «رجل الشرفة، صياد السحب».

عن موقع جريدة الأخبار اللبنانية


مقالات «الأخبار» متوفرة تحت رخصة المشاع الإبداعي، ٢٠١٠
(يتوجب نسب المقال الى «الأخبار» ‪-‬ يحظر استخدام العمل لأية غايات تجارية ‪-‬ يُحظر القيام بأي تعديل، تحوير أو تغيير في النص)
لمزيد من المعلومات عن حقوق النشر تحت رخص المشاع الإبداعي، انقر هنا


صفحة مجلة نزوى على موقعنا

قراءة العدد الـ 88 من مجلة نزوى

عرّف بهذه الصفحة

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)