Langue et Culture arabes

À la une Une

Nouveautés RSS

  • الليالي اللبنانية في بعلبك

    , بقلم محمد بكري

    خلت “مهرجانات بعلبك الدولية” عند انطلاقها من أي عروض محلية، وانتقدت الصحافة اللبنانية هذا الغياب بشدة. في صيف 1957، تضمّنت هذه المهرجانات، للمرة الأولى، عرضين خاصين بـ"الفن الشعبي اللبناني"، وعُهد إلى صبري الشريف مهمة إدارة هذين العرضين. جمعت أولى “الليالي اللبنانية” بين فيروز ونصري شمس الدين في برنامج شارك في إعداده الأخوان رحباني مع زكي ناصيف وتوفيق الباشا، أخرجه صبري الشريف بالتعاون مع نزار ميقاتي.

  • Palais oubliés d’Egypte, Caroline Kurhan

    , par Mohammad Bakri

    Tous les souverains de la dynastie de Méhémet Ali (1805-1952) ont construit des palais fabuleux sur le territoire d’Egypte. Certains comme Saïd pacha ou Ismaïl pacha se sont signalés par une véritable « orgie de la truelle » selon l’expression de l’époque. Palais éphémères, abandonnés aussitôt que construits, palais dynastiques qui ont pour beaucoup disparu. Les faire revivre c’est aussi une autre manière de raconter l’histoire de cette dynastie.

  • Houda Ayoub, professeure d’arabe à l’ENS, nous a quittés

    , par Mohammad Bakri

    Houda Ayoub, professeure d’arabe à l’École normale supérieure, nous a quittés dimanche 18 juin au soir, entourée de sa famille. Formée par Daniel Reig aux méthodes linguistiques les plus novatrices, elle a développé une pédagogie unique de la langue arabe. Ses cours ont marqué plusieurs générations d’élèves qui constituent aujourd’hui une communauté de spécialistes des études arabes dans de très nombreuses disciplines.

  • بيروت تفتح أماكنها لموسيقى شباب سوريين

    , بقلم محمد بكري

    تأسسّت فرقة الصعاليك في بيروت عام 2013 من قبل عازف الغيتار السوري أحمد نفوّري وعازف الإيقاع السوري محمد خياطة. انضمّ اليها في البداية موسيقيّون من جنسيات مختلفة الى أن استقرّت على شكلها الحالي. فالفرقة مكوّنة اليوم من خمسة عازفين ومغنيَين سوريين وعازفة نروجية. أما مؤسسها أحمد، فقد اضطر الى مغادرة لبنان لعدم قدرته على تجديد إقامته وهو مقيم اليوم في هولندا، كما يخبر عبودة جتل، عازف الإيقاع السوري في الفرقة الذي أتى الى لبنان العام 2008 ليدرس علم النفس في الجامعة اللبنانية، وانضم الى “الصعاليك” في 2015.

  • MAWASSEM - Les saisons du cinéma arabe 2017

    , par Mohammad Bakri

    MAWASSEM, « les saisons du cinéma arabe », défend un cinéma dans ses expressions les plus puissantes. Un cinéma qui se réinvente, qui mène sa révolution, poussé par la dynamique des transformations des sociétés. Cette nouvelle programmation regroupe une série d’expérimentations visuelles inédites, des films primés dans les plus grands festivals et des noms qui seront certainement les talents de demain.

  • T. E. Lawrence, le désert, l’avers du désir

    , par Mohammad Bakri

    Thomas Edward Lawrence (1888-1935), plus connu sous le nom de Lawrence d’Arabie, fut successivement mythifié, démythifié, idéalisé, accusé, considéré comme un héros et un génie militaire, un saint ou un imposteur, un agent secret, un névrosé, un paranoïaque. Au-delà de ces appréciations bien souvent exagérées, son épopée et sa personnalité restent uniques et, aujourd’hui encore, permettent de jeter un éclairage sur les rivalités au Proche-Orient.

  • سندريلا الحكاية والتحليل النفسي

    , بقلم محمد بكري

    منذ القديم تعدّد الكتاب الذين عالجوا الحكاية ورووها، في صيغ مختلفة، وانما دائماً انطلاقاً من الحبكة نفسها، وضمن اطار المعاني ذاتها. لكن الحكاية كما كتبها الفرنسي شارل بيرو، تظلّ الأشهر والأكثر قدرة على مخاطبة العقل الطفل، وكذلك تظل الأكثر شفافية من ناحية قدرتها على ايصال المعنى، وبالتالي ايصال ذلك القسط من العزاء الموجه الى الطفل في مشكلة معقدة يعيشها، ويعيشها معه كما يبدو معظم الأطفال الصغار، الذين مثلهم مثل سندريلا، في الحكاية، يعانون احساساً بالإضطهاد العائلي، ولا سيما اذ يمارَس عليهم من قبل أخوتهم الكبار. الحكاية تقول للطفل أنه، مهما كان حجم الاضطهاد والمعاناة، لا شك في أن الخلاص آتٍ.

  • Œuvres d’art sous licence Creative Commons

    , par Mohammad Bakri

    Le Metropolitan Museum of Art (The Met) a annoncé, en janvier 2017, la mise à disposition sous licence Creative Commons Zero (CC0) de sa collection de 375 000 œuvres numérisées issues du domaine public, permettant ainsi leur libre réutilisation et sans aucune restriction.

  • قناة يوتيوب عربية فريدة من نوعها

    , بقلم محمد بكري

    قال فهد بن فيصل الحجي، مختص في إعلام الطفولة والقائم على القناة الجديدة : “تهدف هذه المبادرة لتوعية الآباء والأمهات بتفاصيل العوالم التقنية التي يخوضها أطفالهم. وبالرغم من أن هذه القناة تستعرض تطبيقات أطفال مختلفة، إلا أن الهدف الحقيقي منها ليس فرز كل تطبيقات الأطفال وتصنيف الجيد منها والسيء، هي أصلاً بمئات الألوف في المتاجر، ولكن الهدف الحقيقي هو نشر الوعي بأن استخدام الأطفال للأجهزة ليس آمناً، وأننا لا بد وأن نتابع نشاط أطفالنا على هذه الأجهزة أولاً بأول”.

  • La Littérature arabe dialectale. Un patrimoine vivant

    , par Mohammad Bakri

    De tradition séculaire, les littératures arabes populaires et dialectales incarnent l’une des expressions émotionnelles les plus fortes et les plus spontanées. Bien qu’elles soient un élément déterminant du patrimoine et du paysage littéraires, bien que leur audience soit plus large que celle de la littérature classique, elles ont souvent été considérées comme une variante paralittéraire de peu de valeur par rapport à la littérature dite « savante ».

  • ألواح، رشيد الضعيف (لبنان)، سيرة ذاتية

    , بقلم محمد بكري

    يقول غلاف «ألواح» إن الكتاب رواية، لكن رشيد الضعيف ذكر في صحيفة «السفير» اللبنانية أنه كتب شذرات من سيرته، واختار العنوان لأنه استخدم اللوح الإلكتروني، واستوحى شرائع حمورابي والكتب المقدسة التي حفرت على ألواح. قال إن الكتاب هو الذي ألّفه، أوضح صورته عن نفسه، واستعاد أحداثاً ساهمت في تكوينه. كان الكاتب خادم الكتاب، وجاءه ضرورة لا إلهاماً، وكانت فيه أحداث لم تقع حقاً، لكنها لو فعلت لكانت حدثت كما دوّنها.

  • مزيج : لعب بالأغاني

    , بقلم محمد بكري

    ما يميّز موسيقى Mazeej عن الأغاني المدموجة الأخرى، أو ما بات يعرف بـMashup، التي لاقت رواجاً كبيراً على مواقع التواصل الاجتماعي في السنوات الماضية، هو إعطاء أهمية كبيرة للكلمة، التي تشكل صلة الوصل بين الأغاني.

  • Ève Curie. L’autre fille de Pierre et Marie Curie

    , par Mohammad Bakri

    C’est ce parcours d’exception d’une femme de tous les défis, éprise d’action et de liberté, que relate ici Claudine Monteil, en s’appuyant sur de nombreuses archives inédites du fonds Curie. Ève Curie ne fut pas scientifique, mais elle eut l’étoffe d’une héroïne pour la défense des libertés. Fille de Pierre et Marie Curie, Ève Curie fut une femme d’action et de conviction.

  • ملف - مسلسلات رمضان 2017 على شاشات التلفزيونات العربية

    , بقلم محمد بكري

    خمس شخصيات دفعة واحدة تلعبها الفنانة أمل عرفة في المسلسل الكوميدي الجديد “سايكو”، المرتقب عرضه في رمضان القادم، كواحد من 9 مسلسلات كوميدية تقدمها الدراما السورية في الموسم الجديد. ويعود الفنان رشيد عساف إلى الدراما الاجتماعية بعد انقطاع سنوات، بلعبه دور البطولة في مسلسل “الغريب” المرتقب في رمضان، والذي يجمعه مجدداً بالكاتب عبد المجيد حيدر بعد مسلسل الناجح “الغدر” المأخوذ عن رواية “بائعة الخبز” الشهيرة عام 2005. وخمس شخصيات دفعة واحدة تلعبها الفنانة أمل عرفة في المسلسل الكوميدي الجديد “سايكو”، المرتقب عرضه في رمضان القادم، كواحد من 9 مسلسلات كوميدية تقدمها الدراما السورية في الموسم الجديد.

Brèves

  • L’Inalco et Sciences Po lancent un double diplôme Moyen-Orient

    Pour faire face à une forte demande de recherche spécialisée sur le Moyen-Orient dont la connaissance est à la fois un enjeu social et politique majeur, l’Inalco et Sciences Po s’associent pour proposer un double diplôme de recherche sur la région. De niveau master, il dispensera une formation intégrée en sciences humaines et sociales d’une part et en langues orientales d’autre part (arabe, hébreu, kurde, pashto, persan, turc, urdu). Le champ géographique étudié comprendra les pays arabes, l’Afghanistan, l’Iran, Israël, le Pakistan et la Turquie.

    Une double formation unique en France

    Lancée dès la rentrée 2017, cette formation sur 2 ans s’appuie sur la complémentarité des deux établissements qui ont une forte tradition d’enseignement et de recherche sur le Moyen-Orient avec des équipes de recherche internationalement reconnues (Centre de recherches internationales, Centre d’études en sciences sociales sur les mondes américains, africains et asiatiques, Centre de recherches Moyen-Orient Méditerranée) capables d’assurer des enseignements sur le ”grand Moyen-Orient”.

    Présentation du douple diplôme Moyen-Orient

    Le double diplôme Sciences Po/Inalco de science politique spécialité Moyen-Orient est un master de recherche qui forme à l’analyse des grandes questions de science politique se posant au sein d’une aire géographique qui inclut les pays arabes, l’Afghanistan, l’Iran, Israël, le Pakistan et la Turquie. Il propose à la fois des cours en langues vernaculaires (arabe, hébreu, kurde, pashto, persan, urdu), des cours portant sur de grandes questions de sciences sociales et des cours de sciences humaines et sociales sur la région.

    Il inclut une formation aux méthodes des sciences sociales qualitatives et/ou quantitatives.

    Les étudiants auront à rédiger un mémoire de recherche final d’une centaine de pages reposant sur l’analyse de sources en langue vernaculaire (documents, entretiens, observations) recueillies lors d’une enquête de terrain menée dans l’un des pays de la région.

    Avec cette formation sur 2 ans, les étudiants sont diplômés d’un master LLCER, Moyen Orient Maghreb, Sociologie Politique Comparée de l’Inalco et d’un diplôme de grade de master de l’Institut d’études politiques de Paris (SciencesPo Paris).

    Sur le site de l’Inalco

  • Sélection officielle de l’édition 2017 du Prix de la littérature arabe de l’IMA

    Créé en 2013 par la Fondation Jean-Luc Lagardère et l’Institut du monde arabe, le Prix de la Littérature arabe est décerné à un écrivain, ressortissant d’un pays membre de la Ligue Arabe et auteur d’un ouvrage publié – roman, recueil de nouvelles ou de poèmes –, écrit en français ou traduit de l’arabe vers le français. Seule récompense française distinguant la création littéraire arabe, ce Prix est doté d’un montant de 10 000 euros.

    Sélection officielle de l’édition 2017 :

    La Fille de Souslov de Habib Abdulrab Sarori (Actes Sud, 2017).

    Seul le grenadier de Sinan Antoon (Actes Sud, 2017).

    Mourir est un enchantement de Yasmine Chami (Actes Sud, 2017).

    Un oiseau bleu et rare vole avec moi de Youssef Fadel (Actes Sud, 2017).

    Cinquante grammes de paradis de Imane Humaydan (Verticales, 2017).

    Pas de couteaux dans les cuisines de cette ville de Khaled Khalifa (Actes Sud, 2016).

    Une femme sans écriture de Saber Mansouri (Seuil, 2017).

    L’Effacement de Samir Toumi (Barzakh, 2016).

    Le comité de sélection se réunira à automne prochain. Le nom du gagnant(e) sera proclamé le 1er octobre 2017.

    Sur le site de l’IMA

Agenda

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)